


 |
For the scholarly (and/or otherwise) interested:
At this page I gathered digital versions of the some of my academic
publications. I took the opportunity to add some material to the articles
(images, extra info, curious details) etc.
-
Was Marot a
'witty court poet' or a 'renewer of poetry'. Was he serious in his religious
poems or...? After years of 'living with his poetry', I think he was a
'Person', as complex as any human being. So the answer is not simple but
multiple. No, yes, he was all that and probably even more. At least he was
not boring. Therefore this excerpt of an article I wrote in which I correct
the image of Marot 'badinant'. Viewing him not only as as a ‘court poet’ -
writing light verse (badinage) - but also as a ‘learned poet’ opens up new
possibilities not only to understand why he translated the Classics: Ovid,
Virgil, Martial - to which list the Hebrew Psalter should be added, but also
how he did it. The 'playful' and the 'serious' are not conflictuous, but
united in Renaissance Humanism. That is where Marot really belongs
(imho).
-
The legend of Marot offering his Psalms to the Emperor Charles V in 1540
(the Villemadon Letter)
A critical essay about the 'legend' that in the winter of 1539/1540 Marot
offered his Psalm paraphrases first to King Francis I and then to the
Emperor Charles V (passing through Paris). One can read this story
everywhere, but its historicity does not stand scrutiny. Even worse: this
legend obscures some elementary facts in the chronology of Marot's Psalm
paraphrases. The original article was published in
Renaissance Studies, Volume 22 Issue 2, Pages 240 - 250
[online: 21 Mar 2008. DOI: 10.1111/j.1477-4658.2008.00489.x]
-
"Dear Doctor Bouchart, I am no Lutheran... : Marot addressing the
core-issue of the theological debate of his time. In this essay an often
quoted poem (Epistre à M. Bouchart) is close-read. The reference to his own
captivity and his plaidoyer of not being guilty of the charge of heresy
(core: I confess 'being a christian', and reject the addition of any
confessional adjective to this confession) is carefully examined and
reinterpreted from its publication date: after the 'Wonder-Year' (1533) and
before the 'Affaire des Placards' (1534, the annus horribilis of the
French Reformation). En passant the famous story of Marot having been
imprisoned because he had eaten 'the bacon' (1526) is critically assessed
and demythologised. The article was published in Bibliothèque d’Humanisme et
Renaissance – Tome LXX – 2008 – no. 3, pp. 567-578.
-
New light on Marot's final days, his tomb and laudatory epitaph in Turin
(published in Studi Francesi 161/2010 [anno LIV - fascicolo II -
maggio/agosto 2010], 293-303; re-edited to better fit the way articles are
read on www). In this research-essay the Turin Cathedral (the shrine of the
shroud) is explored looking for traces of Marot's burial place. Because of
some coincidences the exact spot of the epitaph inside the Church (erased by
the Inquisition) could be established. A reproduction and some photographs
make things imaginable.
|